Dado que estas han sido nuestras últimas asambleas de celebración este año, ha sido apropiado comprobar que nuestro calendario del mes de mayo de Acción por la Felicidad se centró en lo que podemos hacer para encontrar un propósito y significado en nuestras vidas. Como colegio, nos ha encantado la participación de los alumnos dentro y fuera del aula, especialmente, su compromiso de hacer del mundo un lugar mejor. Los alumnos han participado activamente en la contribución a los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas a través de nuestro Comité Ambiental, Comité de Responsabilidad Social y Comité de Igualdad y Diversidad este curso. Los alumnos de último curso también han liderado muchas iniciativas en Early Years y Junior School, inculcando en nuestros alumnos más jóvenes la importancia de hacer también lo que puedan.
Given that these were our last celebration assemblies this year, it was fitting to see that our Action for Happiness Meaningful May calendar this month focussed on what we can do to find purpose and meaning in our lives. As a school, we have been delighted with pupil participation in and out of the classroom, especially with their commitment to making the world a better place. Pupils have been actively involved in contributing to the UN Sustainable Development Goals through our Environmental Committee, Social Responsibility Committee and Equality and Diversity Committee this year. Senior students have led many initiatives in Early Years and Junior School as well, instilling in our youngest pupils the importance of doing what they can too.
También nos centramos en los Valores de los Alumnos de ECI de este mes y del anterior: Honestidad y Sinceridad. Hablamos de que se puede perder la confianza fácilmente entre los miembros de nuestra familia y amigos cuando mentimos y que, al no ser honestos, nos engañamos a nosotros mismos.
We also focussed on this month´s and last´s ECI Pupil Values: Honesty and Truthfulness. We spoke about how easily trust can be lost amongst our family and friends when we lie and that by not being honest, we deceive ourselves.
Finalmente, celebramos muchos logros:
Finally, we celebrated many achievements:
Ganadores del Premio Junior School
Junior School Character Award Winners
Aquellos que reciben un Certificado de Tortuga Resiliente son:
Those receiving a Tough Tortoise Certificate of Resilience are:
Alejandro Vallejo – Stage 2A
Álvaro Magrañal – Stage 2B
Marta Fernández – Stage 2B
Noa Lozano – Stage 3B
Marta Alba – Stage 4A
Luís Sartorius – Stage 4B
Sol Alconchel – Stage 5A
Aquellos que reciben un Certificado de Ingenio de Ardilla Sensible son:
Those receiving a Sensible Squirrel Certificate of Resourcefulness are:
Fermín Elizburu – Stage 2B
Juan Moreno – Stage 3A
Olalla Carretero – Stage 3A
Ana Ferris – Stage 3B
Martina Sánchez – Stage 4B
María Moreno – Stage 4B
Antonio Troya – Stage 5A
África Gómez – Stage 5B
Javier Paradinas – Stage 5B
Aquellos que reciben un Certificado de Reflexión de Búho Sabio son:
Those receiving a Wise Owl Certificate of Reflection are:
Tomás Fernández – Stage 2A
Gloria Núñez – Stage 3A
Sophie Tunde – Stage 3B
Javier Copano – Stage 4A
Miguel Jiménez-Rider – Stage 4B
Aquellos que reciben un Certificado de Reciprocidad y Respeto de Team Ant son:
Those receiving a Team Ant Certificate of Reciprocity and Respect are:
Isabel Ortega – Stage 2A
Elena Muñoz – Stage 2B
Luis Delgado – Stage 3A
Julián Fernández – Stage 3B
Darío Ariza – Stage 4A
Lucía Gutiérrez – Stage 4A
Helena San Gil – Stage 5A
Isabel Corbacho – Stage 5A
Pablo Sánchez-Cossio – Stage 5B
Aquellos que reciben un Certificado de Valores de Alumno Gold ECI por 50 commendations o más en Stage 2-5:
Those receiving a Gold ECI Pupil Values Certificate for 50 commendations or more in Stage 2-5:
Nicolás Navarro – Stage 2A
Juan Moreno – Stage 3A
Aquellos que reciben un Pin de Bronce por 10 commendations o más desde septiembre:
Those receiving a Bronze Pin for 10 commendations or more since September:
Ma Carolina Grandes – Stage 6A
Diego Asencio – Stage 6A
Javier Márquez – Stage 6A
Ignacio Parga – Stage 6A
Alejandro Junquera – Stage 6A
Elena Barrera – Stage 6B
Marcos Galera – Stage 6B
Marta García Stage 6B
Clara Sahagún – Stage 6B
Alessandro Macías – Stage 6B
Anina Marante – Stage 6B
Micaela Soto – Stage 6B
Carlos Ruíz – Stage 6B
Lola Gómez – Stage 7A
Nicolás Mota – Stage 7A
Pablo Vadillo – Stage 7B
Lucas Beltrán – Stage 7B
Celia Fernández – Stage 7B
Cristina Ferrándiz – Stage 7B
Adriana González – Year 1A
Constanza Ibáñez – Year 2A
Carlota Braza – Year 2B
Daniel Barrera – Year 2B
Aquellos que reciben un Pin de Bronce por 10 commendations o más desde septiembre:
Those receiving a Silver Pin with 20 commendations or more since September:
Carla De Alba – Stage 6B
Alumno del mes en Senior School
Pupil of the Month in Junior School
Carlos Ruiz – Stage 6B
Clase del mes en Junior School
Class of the Month in Junior School
Stage 3A – Don Manuel
Alumno del Mes en Senior School
Pupil of the Month in Senior School
Fabio Fernández – Year 4B
Alumno del Mes en Senior School
Class of the Month in Senior School
Year 2B – Mr Olías
Aula Verde del Mes en Senior School
Green Classroom of the Month in Senior School
Upper 6A – Don Juan