El próximo 21 de marzo celebraremos el día mundial de la POESÍA y, desde el proyecto lector hemos pensado dedicar las lecturas de este mes al verso.
INFANTIL
Poemas para ir a dormir. -Carlos Reviejo Hernández. SM
Un libro para ir a dormir con el que el niño se familiarizará con la poesía mientras observa las delicadas ilustraciones que se han creado para cada uno de los poemas.
Next 21st of March we will be celebrating international POETRY day, and the reading project has thought we would dedicate the readings for the month to poetry.
EARLY YEARS
Poemas para ir a dormir. -Carlos Reviejo Hernández. SM
A going to bed book where the child will become familiar with poetry whilst observing delicate drawings created for each of the poems.
6-7 AÑOS
Emociones y sentimientos . Roberto Piumini y Anna Laura Cantone. Edelvives.
Poemas que hablan de los sentimientos y las sensaciones del cuerpo y sus diferentes manifestaciones: el estornudo, el hipo o el llanto, la inquietud o el dolor de tripa, las palpitaciones o el rubor… En todos los casos, vivencias cotidianas que, a veces, resultan difíciles de identificar, entender o expresar por los niños.
Un libro de poemas, llenos de sensibilidad y emoción, de un maestro de la literatura italiana, Roberto Piumini.
6 to 7 year olds
Emociones y sentimientos . Roberto Piumini y Anna Laura Cantone. Edelvives.
Poems addressing feelings and bodily sensations and how they are manifested: sneezing, hiccups or tears, unsettlement or tummy ache, heartbeats or blushing… In all these cases, daily experiences, sometimes difficult for children to identify, understand or express.
A poems book, full od sensibility and emotion, written by Roberto Piumini, Italian literature teacher.
8 -10 años
12 poemas de Federico García Lorca. Editorial Kalandraka
Quizá lo primero que habría que decir de este espléndido libro es que no se trata de una obra estrictamente para niños, más bien cabría decir que estamos ante un libro de arte para todas las edades
8 -10 year olds
12 poemas de Federico García Lorca. Editorial Kalandraka
Maybe, the first thing we should say about this wonderful book is that it’s not strictly for children, in fact, it could be said we stand before an art book for all ages.
10 A 11 años
Poemas a la luna. Gianni De Conno. Edelvives.
¡Siente la poesía a la luz de la luna!
La luna ha inspirado a artistas de todos los tiempos y lugares.
Este libro le rinde homenaje, a través de una selección internacional de poemas bellamente ilustrados por el reconocido artista italiano Gianni De Conno.
Incluye la versión en la lengua original de los textos.
10 to 11 year olds
Poemas a la luna. Gianni De Conno. Edelvives.
Feel poetry under the moonlight!
The moon has inspired artists from all times a and places.
This book pays tribute to the moon through a selection of international poems beautifully illustrated by the renown Italian artist Gianni De Conno.
Includes the original text versions.
12-14 años.
Cuentos en verso para niños perversos . Roalh Dahl . Alfaguara.
Disfruta de estos Cuentos en verso para niños perversos de Roald Dahl, el gran autor de literatura infantil. Con el travieso ingenio de un lobo feroz, Roald Dahl reinventa seis de sus cuentos favoritos. ¿Sabías que Blancanieves era la jefa de una banda de enanos apostadores? ¿Qué Caperucita coleccionaba abrigos de piel de lobo? ¿Y que el lobo feroz pretendía hacer volar la casa de los tres cerditos… con dinamita?
12-14 años.
Cuentos en verso para niños perversos . Roalh Dahl . Alfaguara.
Enjoy these Roalh Dahl stories for naughty children, great author of children’s books. With the mischievous wolf, Roalh Dahl reinvents six if his favourite books. Did you know Snow-white was the boss of a gang of betting dwarfs? That Little Red Riding Hood had a collection of wolf skin coats? That the big bad wolfs’ wanted to blow up the three little pigs houses…with dynamite?
14-15 AÑOS
Fuera de la burbuja. Belén Gopegui. SM
Nicolás ha decidido que ya está bien de que lo que mole sea ser el primero en algo. ¿Por qué no mola ser el séptimo, por ejemplo? ¿Por qué es tan malo eso de ser «del montón»? No se trata de reivindicar a los que quedan los últimos, ni nada de eso: ya hay muchos libros y pelis sobre perdedores (que, además, siempre acaban siendo los primeros, como si eso fuera lo más importante). Y como Nico es un tipo activo, decide hablar con varios amigos que también son «del montón», para, entre todos, hacer… algo, no saben qué. Un montón.
Lo que no se esperan es que los guays de la clase (esos que siempre quedan los primeros) se piquen, y que les metan a su pesar en una competición de rap, y que unos empiecen a ligar con otros, y que las cosas se líen tanto…
14-15 year olds
Fuera de la burbuja. Belén Gopegui. SM
Nicolas has decided that he’s had enough believing the cool thing is being first in something.
Why is it not cool, for example, to be seventh? Why is being one of many so bad? The idea is not to defend being last or anything like that: there are already many books and films about losers (which by the way, always end up being first, as if that were the most important thing). Because Nico is an attractive lad, he decides to talk to some of his friends who are also “one of many” to, all together, do something…although they don’t yet know what. A lot.
What they don’t expect is that the cool ones in class (those who ar